Saltar al contenido

Cerveza en chino como se dice

julio 24, 2022

Vino en mandarina

El mandarín no tiene una traducción directa para la palabra inglesa “yes”, por lo que decir “sí” en chino puede resultar un poco complicado. La única forma de expresar la afirmativa en chino es tener en cuenta el contexto en el que se quiere utilizar.

Si esto le parece espantoso, no se preocupe. En realidad, es mucho más parecido al inglés de lo que crees. Mientras que “sí” es generalmente la respuesta afirmativa para los angloparlantes, también tenemos muchas otras palabras y frases afirmativas que utilizamos en diferentes situaciones. Por ejemplo, “sure”, “OK”, “of course”, “yep”, “that’s right”, “correct” y “no problem” también pueden utilizarse para decir “yes” dependiendo del contexto.

Una de las formas más comunes de decir “sí” en chino no es una palabra específica. Se trata más bien de una estructura gramatical china que consiste en expresar acuerdo repitiendo el verbo o adjetivo principal de la pregunta formulada.

Decir “sí” es una de las habilidades más importantes que deben aprender los estudiantes principiantes de la lengua china. Esperamos que las explicaciones y los ejemplos anteriores le ayuden en su empeño por responder a las preguntas como un nativo.

Quiero una cerveza en chino

La cerveza es muy popular en China. En los restaurantes de fideos locales, a la hora de comer, se puede ver a los chinos bebiendo despreocupadamente unas cuantas botellas mientras comen y charlan. Por la noche, los puestos de comida callejera sirven barbacoas y aperitivos como cacahuetes y judías verdes, mientras el sonido de las botellas resuena entre la multitud de personas sentadas en pequeños taburetes. La cerveza está en todas partes, y con las botellas grandes que cuestan sólo 3 ó 4 RMB, es sin duda una opción económica. He aquí algunas de las marcas de cerveza más comunes:

La primera cervecería moderna de China fue fundada en Harbin por rusos a finales del siglo XIX. Se adelantaron y dieron a la cerveza el nombre de la ciudad, y sigue siendo una de las marcas más populares de China. No mucho después, los alemanes establecieron Tsingtao en la ciudad con el mismo nombre. Si se pregunta por qué hay una diferencia en la ortografía, es porque la marca de cerveza sigue utilizando el antiguo formato Wade-Giles (Tsingtao) en lugar del pinyin actualizado (Qingdao). Se deletree como se deletree, la ciudad acoge un festival anual de la cerveza que es absolutamente salvaje. Vea cómo es en este breve vídeo:

Prześlij opinię

Hay muchas, muchas razones por las que aprender un nuevo idioma es una buena idea. Te permite comunicarte con gente nueva. Te ayuda a ver las cosas desde una perspectiva diferente, o a obtener una comprensión más profunda de otra cultura. Te ayuda a ser un mejor oyente. Incluso tiene beneficios para la salud, ya que los estudios han demostrado que las personas que hablan dos o más idiomas tienen mentes más activas en el futuro.

Ahora que has aprendido y entendido que la forma común de decir cerveza en chino es “啤酒”, es hora de aprender a decir cerveza en chino. Esperamos que esto te dé un poco de motivación para estudiar chino hoy.

Cómo se dice cerveza en japonés

Saber cómo se dice “porras” en chino y algunas reglas importantes de etiqueta para beber en China son cruciales para sobrevivir a un encuentro con mucho alcohol en China, ya sea por negocios, por placer o por ambas cosas. El ardiente baijiu, la bebida alcohólica local preferida, oscila entre el 40 y el 60 por ciento del volumen de alcohol y suele alimentar los negocios, los banquetes y otros encuentros sociales.

La capacidad de vaciar un vaso sin inmutarse suele estar fuertemente ligada al concepto de guardar las apariencias. A veces surgen competiciones de bebida entre mesas adyacentes después de que una parte desafíe a otra. Es posible que te encuentres con un guante cultural de tragos fuertes, brindis, juegos de beber y posiblemente incluso karaoke.  Saber saludar en chino para saludar a los nuevos amigos.

Si vas a asistir a un banquete con sesiones de bebida durante o después, conoce un poco los modales chinos en la mesa antes de ir. Tu actuación durante la parte de la comida se ganará a los comensales.

El brindis por defecto en China es el ganbei (suena como: “gon bay”) que literalmente significa “copa seca”. Y a diferencia de lo que ocurre en Occidente, se espera que vacíes la taza después de cada brindis realizado, o al menos que te esfuerces al máximo.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad